|
El- Okyanusü'l- Basit Fi Tercümeti'l-Kamusü'l- Muhit, Cilt: 1 - 3 [TAKIM]
Kamus-ı Okyanus / Kamus Tercümesi
Yazar: Ebu Tahir Muhammed b. Yakub Firuzabadi Çevirmen: Ahmed Asım (Mütercim Asım) Yayıncı: Takvimhane-i Amire Matbaası Basım yeri: İstanbul Basım Tarihi: 1272 [1856] Dil: Osmanlıca Sayfa Sayısı: 943+939+975 s. Ebat: 23x33 Açıklama: Mütercim Ahmed Asım Efendi (1755-1820) dilimize ünlü Arapça sözlük "Kamus-ı Okyanus"u ve Farsça "Burhan-ı Katı" yı çeviren, "Tuhfe-i Asım" adlı telif sözlüğü, ve "Asım Tarihi" olan meşhur alimlerimizdendir. Gaziantep'de doğmuş, İstanbul'a gelmiş 3. Selim'in takdirini kazanarak müderris olmuş, vakanüvisliğe tayin edilmiştir. Selanik Kadılığına tayin edilmiş Üsküdar'da vebadan ölmüş, Karacaahmet mezarlığına gömülmüştür.
Kamus Tercümesi, bire bir çeviri değildir, Firuzabadi'nin eserini tercüme, ikmal, tashih ve tenkit etmiştir. Kamus'ta hareke eksikliği giderilmiş, ayet, hadis, şiir gibi tanıklar ekleyerek yeni sözcükler ve anlamlar yüklemiştir. Türkçe karşılıkları isabetle vermiş, halk ağzından yararlanmayı da ihmal etmemiştir. Bu artıları nedeniyle de çeviriyi aşmış, telif eser niteliği almıştır. Mütercim Asım, son derece açık ve serbest davranmış,
Birinci ve üçüncü ciltler aslına uygun şekilde restore edilmiş.
İkinci cilt mıklepli, yan kağıtları ebrulu, komple deri Osmanlı cildinde. Sırtında hüsn-i hat ile adı yazılmış.
İçleri kesilmemiş, gayet temiz ve eksiksiz.
Bu ciltler, "küp kapağı" tabir olunur ve hesaplı vursan adam öldürür- Allah etmeye-
Konu: Osmanlıca (Bu konu başlığı altındaki diğer kitapları görmek için tıklayın.)
SKU: 49112 / AY |